Subtitle Edit v3.4.4 Portable | 17.4 Mb
Subtitle Edit (SE) is an editor for video subtitles - a powerful subtitle editor. With SE you can easily adjust a subtitle if it is out of sync with the video and much more. For a list of features see below or check out the Subtitle Edit Help page. Also, you can watch a few videos about installing and using Subtitle Edit. Dny238 has written a nice tutorial about Syncing Subtitles with Subtitle Edit :)
Features
* Create/adjust/sync/translate subtitle lines
* Convert between SubRib, MicroDVD, Substation Alpha, SAMI, youtube sbv, and many more
* Video player uses DirectShow or VLC media player
* Visually sync/adjust a subtitle (start/end position and speed)
* Auto Translation via Google translate or Microsoft Bing Translate
* Rip subtitles from a (decrypted) dvd
* Import and OCR VobSub sub/idx binary subtitles (can use Tesseract via Tessnet2)
* Can open subtitles embedded inside matroska files
* Can read and write UTF-8 and other unicode files (besides ANSI)
* Sync: Show texts earlier/later
* Merge/split
* Adjust display time
* Fix common errors wizard
* Spell checking via Open Office dictionaries/NHunspell (many dictionaries available)
* Remove text for hear impaired (HI)
* Renumbering
* Swedish to danish translation built-in (via Multi Translator Online)
* Effects: Typewriter and karoake
* History/undo manager
* Compare subtitles
* Multiple search and replace
* Change casing using names dictionary
What's New in This Release:
New: Added export to EDL format + png (for Adobe Premiere) - thx Demian
New: Added "forced" option in export for Blu-ray/VobSub/BDN-xml
New: Added "/targetfps" parameter to command line conversion
Improved: Updated French translation - thx JM GBT
Improved: Updated Brazilian Portuguese translation - thx Igor
Improved: Updated Mexican translation - thx paconaranjo
Improved: Updated Czech translation - thx Trottel
Improved: Updated Polish translation - thx Admas
Improved: Updated Italian translation - thx SilverDrake
Improved: Updated Chinese Simplified translation - thx larsenlouis/Leon
Improved: Updated Korean translation - thx domddol
Improved: Updated Slovenian translation - thx Hawk
Improved: Updated Portuguese translation - thx moob
Improved: Updated German translation - thx Siegwarth
Improved: Export to images now remembers shadow width
Improved: Display progress when reading Transport Stream files
Fixed: Compare window works again now - thx SimplyTheBOSS
Fixed: Changed duration via Waveform start/end is shown again - thx Quetsbeek/Mirko
Fixed: "Measurement converter" works again now - thx Quetsbeek
Fixed: Possible crash when saving as "EBU STL" - thx MartinDelille
Fixed: Encoding problems in online translate - thx jaroslav
Fixed: Don't merge short lines with music symbols - thx XhmikosR
Fixed: Bug in "Fix common OCR errors" regarding URL/uppercase - thx XhmikosR
Fixed: Center alignment bug in export to images
Fixed: Some fixes for "Remove text for HI" - thx Thunderbolt8
Fixed: Possible crash when working with SSA/ASS files
Fixed: Misc. issues for ALT + drag in waveform - thx Leon
Fixed: Minor fix for "unknown subtitle importer" (regarding tab)
Fixed: Bug regarding dialog in "auto break line" - thx XhmikosR
Fixed: Crash in ts parser - thx Marilson
Fixed: Bug in "remove dash" in "Fix common errors" - thx XhmikosR
Fixed: Bug when loading "multiple replace lists" - thx Ivandrofly
Home Page - www.nikse.dk
TO MAC USERS: If RAR password doesn't work, use this archive program:
RAR Expander 0.8.5 Beta 4 and extract password protected files without error.
TO WIN USERS: If RAR password doesn't work, use this archive program:
Latest Winrar and extract password protected files without error.